Lost: Carlton Cuse y Damon Lindelof responden preguntas de los fans para NY Times

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK, en TWITTER, o hazte seguidor del blog!



Si ves "Lost", seguro que tienes preguntas. Durante los últimos días, Carlton Cuse y Damon Lindelof, quienes planean desaparecer del mapa durante un tiempo tras la emisión de la finale, pero antes de eso se sentaron para una extensa entrevista son The New York Times donde responden a preguntas sobre la serie de algunos fans. ¿Desenredarán la mitología? Probablemente no. Se mantienen reticentes a comentar algunas tramas. Sin embargo, sí que no tienen problema en comentar otras muchas cosas, que encontraréis tras el salto.

¿Qué episodio es vuestro favorito y el menos favorito?

Cuse: Mi favorito es "The constant". Trabajamos muy duro en él. Normalmente nos lleva un par de semanas concebir y crear el episodio. Ese nos llevó cinco. No sólo tuvomos que figurarnos todas los intrincados detalles del viaje de consciencia, sino que, más importante, tuvimos que figurarnos cómo introducirlo en una historia personal y emocional, el amor de Desmond por Penny. Los elementos de ciencia ficción fueron geniales, pero la llamada telefónica fue el verdadero núcleo emocional y la escena crítica del episodio.

“Stranger in a Strange Land” es el que menos me gusta. No teníamos fecha final para la serie, y estábamos conteniendo nuestra mitología. La gran revelación es cómo consiguió Jack sus tatuajes. Y volaba una cometa con Bai Ling. No estuvo bien.

En 2005 dijísteis, "puede haber cosas que pueden parecer un fenómeno, pero siempre habrá una respuesta científica". Claramente, eso ya no es así. ¿Sabíais eso en 2005, o pasó después?

Lindelof: Mientras que ciertamente no queremos reescribir la historia, el contexto de esa cita se aplicaba a la serie en ese momento. El piloto daba pistas sobre algunos elementos sobrenaturales, y al final de la primera temporada vimos al Humo. Desde entonces, empezamos a dejarnos llevar al lado de lo sobrenatural, y a pesar de que eso probablemente nos costó algunos miembros de la audiencia, desde el momento en que Locke se levantó de su silla de ruedas supimos que la razón no iba a ser científica.

¿Todas las referencias religiosas que explican la isla, desde el cristianismo, budismo, e incluso el ateísmo, son a propósito?

Lindelof: ¡Absolutamente! La religión es algo de lo quie hablamos mucho, y por supuesto, nuesto deseo de encontrar significado y respuestas a los misterios de la vida a través de nuestras fes es gran parte de lo que ponemos en la serie. Hay temas significativos en la isla que también son ecos del Islamismo y Judaísmo... esperamos que la serie diga algo a gente de todos los espectros. Al mismo tiempo, hemos intentado no parecer predicadores y tener a los personajes debatiendo activamente si hay un propósito o no para aquello que hacen en la isla.

¿Por qué fue “Our Mutual Friend” tan central para Desmond?

Cuse: El lazo de Desmond hacia “Our Mutual Friend” se inspiró por nuestro amor por Dickens y John Irving. John Irving reconocío que Dickens fue una gran influencia en su trabajo. De hecho, ha dicho que ha leído todos sus libros excepto “Our Mutual Friend”, el cuál guarda para ser el último libro que lea. Es una idea genial para nosotros. Sobre todo hay algunos paralelismos interesantes entre la historia de Desmond y la de John Harmon, el héroe de la novela de Dickens.

¿Por qué Jack es el heróe? Contrariamente a la opinión popular, le veo como un fracaso en el liderazgo.

Lindelof: Hemos pasado tus observaciones a Jack. Cuando escuchó "fracaso en el liderazgo", estalló en llanto y empezó a cuestionarse su propia valía. ¡Esperamos que pueda recomponerse para la finale!

¿Podríais hablar de vuestras relaciones con vuestros padres, las cuáles deben ser enormemente disfuncionales dado que cada personaje de la serie tiene problemas paternos?

Lindelof: En verdad amaba a mi padre mucho. Sí, nuestra relación era disfuncional... pero también realmente interesante. Su amor por la ciencia ficción, la filosofía, y su guerra declarada contra la religión proporcionó muchas de las cosas sobre las que nos gusta escribir en "Lost". Carlton y yo a menudo discutimos por qué no hacemos más tramas sobre madres, y hemos llegado a la conclusión de que es porque nuestras madres nos dan miedo.

¿Los libros vistos en la serie son señales de la trama, o simplemente pistas falsas?

Cuse: Ponemos en la serie los libros que nos inspiraron. Intentamos mostrar a la audiencia algunas de las cosas que nos influenciaron como narradores.

Por favor, decidnos que haréis un spin-off de Miles y Sawyer como policías.

Cuse: Sería una serie divertida, pero creo que Josh Holloway (“Sawyer”) perseguirá una carrera en el cine. Damon y yo nos conocimos en mi serie anterior, “Nash Bridges”, que era una serie de una pareja de policías con Don Johnson y Cheech Marin. La trama era un homenaje a esa serie, que a ambos nos encanta. Fue divertido ejercitar eso.

La serie parece haberse desarrollado de modo similar a “Deadwood". ¿Os influenciaron los métodos de escritura de David Milch?

Cuse: David Milch es mi héroe como escritor. Aunque creo que es uno de los mejores de la historia de la TV, no adoptamos sus métodos conscientemente. Podrías estar interesado en saber que Elisabeth Sarnoff, que trabajó con nosotros 5 años, estuvo con Milch en “Deadwood”. Quizá no adoptamos su estilo, pero ella fue la responsable de que trajésemos muchos de los geniales actores de la serie a "Lost".

Si el trabajo de Jacob es proteger la isla de quienes quieren robar la luz, ¿no sería más fácil dejar de llevar gente a la isla?

Lindelof: Creo que Jacob hizo un buen trabajo. Es decir, se las arregló para proteger la cueva mágica mucho tiempo antes de que todo se pusiese peliagudo. ¡Y dio su propia vida! ¿Habría sido más fácil no llevar gente a la isla? Seguro... pero entonces no se habría estrellado el avión en la isla... ¿y quién vería una serie sobre un tío tejiendo?

¿Cuáles eran vuestras intenciones reales con Nikki y Paulo?

Lindelof: Nuestra intención es que fuesen personajes que se mantuviesen en la periferia representando la voz de los náufragos que aparecen de fondo y nunca dicen nada. El diseño era simple... sacarles ocasionalmente del fondo para provocar conflicto o comedia. Una vez estuvieron enterrados, eso recayó sobre Frogurt, quien, como Nikki y Paulo, acabó demostrando su utilidad para morir espectacularmente.

Dijísteis que Ilana sería un personaje significante. Nos hicisteis intrigarnos por su pasado. Pero murió sin conseguir nada. ¿Eso es todo?

Cuse: Ilana tuvo una vida dura y trágica, pero no podemos darte más detalles aquí. No queremos crear una búsqueda del tesoro en internet con respuestas a preguntas sin responder de "Lost". Teníamos grandes planes para Ilana, pero al acercarnos al final de la serie no teníamos tiempo para hacer más con ella a expensas de los ya establecidos personajes principales.

Muchos de los personajes de "Lost" muestran valentía ante el mal. Si vosotros os encontráseis con el Humo Negro, ¿huiríais, le miraríais enigmáticamente, o dispararíais como locos para acabar asesinados?

Cuse: Activaría mis ojos láser y tendríamos una épica batalla a muerte. ¿Quién ganaría? Otra pregunta sin respuesta.

¿Aquellos que hemos visto "Lost" con fe durante estos años seremos recompensados como los personajes de la serie? Locke murió confuso y sin respuestas.

Lindelof: Excelente pregunta. Realmente, realmente excelente pregunta.

Fuente: NY Times

COMPÁRTELO

Sobre los comentarios:
El equipo de Llegaron Para Quedarse se reserva el derecho de eliminar todo comentario que contenga:
- Agravios hacia comentaristas y/o responsables de la página.
- Links externos sin autorización.
- Cualquier contenido que pueda considerarse inapropiado.

0 comentarios :