Mesa redonda de productores con Damon Lindelof y Vince Gilligan

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK, en TWITTER, o hazte seguidor del blog!



"¿Intentas que me despidan?", bromea Matt Nix cuando se le pregunta cómo lidia con las disputas con sus actores de "Burn Notice". Las relaciones y compromisos (con guionistas, cadenas y fans) fueron un tema comñun durante la larga conversación de este panel de productores merecedores de un Emmy. Junto a Nix, Michelle King ("The Good Wife"), Damon Lindelof ("Lost"), Daniel Zelman ("Damages") y Vince Gilligan ("Breaking Bad") se hacen oír. Tras el salto, la conversación.

¿Qué decís cuando la gente externa al negocio os pregunta en qué trabajáis?

Michelle King: Eso es asumir que hablamos con gente de fuera del negocio (Risas). No creo que salgamos mucho de la oficina.

Matt Nix: Digo guionista. Si son curiosos, guionista-productor. Si son muy curiosos, guionista, productor, casting.

¿"Jefe" no sirve?

Nix: Acabas pareciendo un capullo si dices "Soy el jefe".

Daniel Zelman: Yo uso guionista. Lo otro sería imposible de explicar. Realmente lo que siento que hago es apagar incendios constantemente. Y sería complicado explicar qué son esos incendios y cómo se apagan. A veces hasta los provoco yo.

Vince Gilligan: Hay muchos incendios que apagar. Muchos tratan de dinero. No hay suficiente para explotar el coche o pintar el muro de azul. Hay poco dinero.

Zelman: El calendario de los actores... por alguna razón nuestros actores parecen trabajar en 5 series diferentes constantemente a la vez, así que nunca podemos tenerlos los días que los necesitamos. Eso es una gran parte de lo que ocurre cada día, el tener un calendario hecho. Y el dinero, por supuesto.

Damon Lindelof: Nosotros tenemos suerte en cuanto a incendios porque la guerra se lucha en Hawaii. Nosotros pilotamos desde L.A. pero dejamos caer nuestras bombas. Tenemos dos productores allí que lidian con los dolores de cabeza cotidianos, y nosotros nos centramos en los guiones, en la edición. Pasamos dos o tres horas al telédono con Hawaii. Lidiamos con lo mismo que vosotros, escribimos, nos llega el presupuesto, y es como, "Vale, quita diez páginas, 9 explosiones, y este actor debe estar en tres escenas menos". Así que debes cambiar creativamente todo el tiempo. Si estuviésemos rodando a la sala de guionistas, ese drama nos absorbería. Recientemente fuimos a Hawaii al rodaje de la finale, y con sólo 4 días para acabar, nos absorbió ese drama. Es como, "Tíos, lo habéis hecho bien sin nosotros todo este tiempo", pero entonces llegamos y dicen "Que les jodan, os necesitamos a vosotros".

Gilligan: En nuestra primera temporada, pasé la mayor parte de tiempo en Albuquerque, donde se rueda la serie, en lugar de en la sala de guionistas. Si no hubiese habido huelga de guionistas, íbamos de cabeza al cierre, porque yo no dejaba de molestar por el set todo el día. Es mejor estar a 800 millas de distancia, porque si no pasaría todo mi tiempo diciento "Este atrezzo no es el correcto".

King: Estamos en la costa contraria al rodaje en New York, y aún así pasamos el tiempo mandando mails y telefoneando intentando apagar esos incendios y arreglar el calendario. Quizá Hawaii es mejor. Hay pocas distracciones allí. No pueden ponerse a hacer un show de Broadway u otras series allí.

Lindelof: Es una prisión esa isla, en muchos sentidos (Risas).

Zelman: Tenemos mucho problema con lo de Broadway.

Lindelof: Tíos, ¿tenéis directores / productores en vuestras series? Porque eso es lo otro. Si no tuviésemos a Jack Bender, quien es nuestro director / productor y que ha estado literalmente los seis años de la serie... Él dirige uno de cada 3 episodios y supervisa a los directores visitantes. Hace decisiones que confiamos que haga, no tiene que llamarnos a cada momento para pedir consejo. Hay cosas que manejamos nosotros, pero en la gran mayoría tiene total autonomía. En la primera temporada, Carlton y yo viajábamos a Hawaii con frecuencia, y teníamos el mismo problema que describes. CUando estás en el set no puedes llamar a la sala de guionistas y decir, "¿Qué tenéis?".

Nix: Puedes, pero no lo tienen (Risas).

Gilligan: Yo intenté hacer eso.

Nix: En "Burn Notice" y "The Good Guys", enviamos guionistas al set. Pero acabamos teniendo esta situación rara en donde se influenciaba en la contratación, porque teníamos que contratar guionistas que pudiesen ejercer el poder de un productor. Como, "Guionista, estás a cargo de todo. eres la voz de Dios". Es algo raro llamar a la gente y decirles, "No, no, este guionista puede despedirte".

¿Qué os molesta más al ver los cortes finales de vuestras series?

Nix: Para mí es la geografía. En la manía de hacer todo manejable, hay esta tendencia a acercar todas las cosas. En el set, nadie quiere ser el que ponga el freno y diga. "¿Sabes qué? No tiene sentido que esta persona se esté escondiendo de la otra y estén a 5 pies de distancia".

Zelman: Atrezzo. En nuestra serie, muchos puntos de la trama se hacen mediante atrezzo, y muchos de los objetos pueden parecer el mismo cuando estamos intentando hacer una trama específica con uno de ellos. Un archivo, un sobre... es una serie basada en el mundo legal, por lo que los documentos y sobres son muy importantes, y todos acaban pareciendo exactamente el mismo. Intentamos seguir la pista a uno de esos objetos durante una temporada, pero a veces aparecen otros cuatro que son iguales.

Lindelof: Nos pasa lo mismo. Queremos decir, "Esto es realmente importante, pero no puedo decirte por qué".

Zelman: Para nosotros, nuestros calendarios son una locura, y tenemos un presupuesto básico de cable. Hay muy pocos guionistas, no hay director / productor, así que si se nos va de las manos, se fue.

Lindelof: Para nosotros, la cosa más difícil es si la trama se siente acelerada. Tenemos 14 regulares, cada uno tiene su propia historia, y tenemos 42 minutos por episodio. Eso es lo que hay, y tenemos que dividirlo en 6 actos. Eso hace una media de 7 minutos por acto. Realmente no puedes conseguir muchos momentos en 7 minutos de narración. Llegas a la sala de edición y estás 6 minutos por encima de los 42, y aún así parece apresurado. Tenemos que quitar escenas para que otras respiren. La experiencia de verlo en el aire es mala para nosotros porque piensas, "¿Porqué verçia alguien la TV de este moco, con comerciales?". [Se dirige a Gilligan] Ni siquiera puedo ver tu serie, "Breaking Bad", con anuncios, tengo que verla de otro modo. Sería como ver los primeros 15 minutos de "The Hurt Locker", entonces apagas la película y estás 5 minutos sentado sin hacer nada.

Nix: Para propósitos de tu cadena, déjame que te diga que yo veo los comerciales y compro lo que anuncian (Risas).

Gilligan: Tenemos una estructura de tres actos, con un teaser, y tenemos 47 minutos. Escribí un episodio de "The Nightstalker" hace 5 años para la ABC, y cuando el productor Frank Spotnitz me dijo que tenían una estructura de seis o 7 actos, estaba como, "¿Qué cojones...?". Dios os bendiga, tíos, no sé cómo lo hacéis.

Nix: "Burn Notice" es un teaser, 4 actos, y un botón, así que no son seis actos. Es un teaser, cuatro actos, y un botón (Risas).

¿De qué momento os sentís más orgullosos?

Lindelof: De negociar un final para la serie. Hace tres años, nos quedó muy claro a nosotros y a la audiencia que una serie movida por el motor del misterio necesitaba ir construyéndose hacia una imagen en la que le digas a la audiencia que tendrá una reolución. Y en la misma conversación dijimos que haríamos pocos episodios. ¿Por qué las series de cable son tan buenas? ¿Por qué está el listón más alto si tienen menos dinero para producir sus series? La respuesta es que algunas historias no deberían contarse en 24 episodios. No me imagino una temporada de "Damages" con 20 episodios.

Zelman: Me suicidaría.

Lindelof: Pero también, la capacidad de la audiencia para llevar cuenta de lo que hacemos y la capacidad emocional de la serie tienen que ser finitas.

¿Algún consejo para los guionistas que planean dar el salto a productores?

Lindelof: Es diferente para todos. Hice muchos malos guiones a mis 20 años. Me contrataron como profesional por primera vez a los 28 o 29, y literalmente tengo miles de páginas de mierda. Mucha gente no está dispuesta a escribir mierda, o escriben dos páginas y paran. Tienes que seguir adelante.

King: Algunas personas tienen la confianza de la cadena. Incluso si no han creado la serie, se les reconoce como managers espectaculares.

Pero, ¿cómo te ganas esa confianza?

King: Adultos. Hay un nivel de comodidad para los ejecutivos cuando pareces alguien que irá cada día a la oficina, hará su trabajo, y no les dará dolores de cabeza. Prefieren evitar el drama y la locura si pueden.

Nix: Todo lo que los ejecutivos quieren es poder mirar a alguien y decir, "Esa persona es responsable para la serie. Puedo gritarle si es mala". Cuando empecé "Burn Notice" pensé, vale, es como una clase de inglés, todos tienen tarea, y yo el que más. Pero entonces me di cuenta de que a los tres episodios, nadie más tiene tarea. Tengo tarea, y gente que puede ayudarme, pero si ellos no hacen su tarea, yo tengo que hacerla. Y me evalúan a mí.

¿Y cómo llegas al punto en el que eres el que evalúa?

Nix: Nunca escribí un episodio de TV antes de empezar a llevar "Burn Notice", pero trabajé como guionista de cine 8 años, y nunca había estado en paro porque presenté todo lo que tenía. Cuando miré a mi viejo disco duro, tenía 75 borradores de películas. En dos películas trataba de niños que tenían superpoderes que eran vistos como defectos. ¡Era ridículo! He hecho tantas cosas que estropean la historia que cuando empecé la serie... una de las mayores habilidades es saber apagar esos incendios en la trama. Cualquiera puede decir, "Vale, hagamos una explosión estúpida o alguna idiotez que joda la escena y haga daño a la serie". Pero al final, se trata de poder conseguir una solución creativa que no arruine la serie.

Cuando peleáis con la cadena, ¿por qué suele ser?

Gilligan: Dinero.

¿Casting?

Zelman: No, FX han sido increíbles. Al principio, Ted Danson parecía un experimento, pero ahora, mirándolo, parece una decisión indudable. Una vez eso pasó, confiaron en nosotros. Probablemente con lo que más luchamos es el marketing. Nuestra serie es muy complicada de vender, así que tiene mucho que ver con eso. ¿Qué es nuestra serie? ¿Una historia legal o un thriller? No puedo decírtelo. Sólo puedo decirte que es difícil hacerla.

¿Qué hay de los spoilers en el marketing?

Lindelof: No son discusiones, son "combates" (Risas). Respetas que su trabajo es hacer que la gente vea la serie, y respetas que traten de protegerla. Si las audiencias caen, es a ellos a quienes gritarán, porque es nuestro trabajo hacer buena televisión.

Zelman: Yo he visto cosas en las promos que no estaban en los episodios siguientes. Cosas que se cortaron.

King: ¿Encontráis spoilers en la red? En "The Good Wife", acabamos un guón, y a las seis horas podría estar ya en internet.

Nadie habla de "Lost" en internet, ¿verdad?

Lindelof: Puedes hacer dos guiones, tratar de mantener todo el secreto, y el efecto que tiene eso es que la gente con la que trabajas siente que no confías en ello. O, como dices, hay gente que querrá saber lo que ocurrirá al final de la serie, pero no hay nada que pueda hacer para detenerlos. Hemos hecho un poco como vosotros en "Damages", que es dar un salto al final, mostrar lo que ocurre con Tate Donovan, y ya la serie no es sobre algo impactante, es sobre construirla.

Zelman: Pronto, la gente se implicó mucho en intentar averiguar el final. Sus ideas se volvieron tan rebuscadas que lo más sorprendente fue hacer lo más obvio. Eso, en un extraño modo, acabó sorprendiendo a la gente.

¿Cómo os sentís con el aumento del culto hacia el responsable de las series en los últimos años?

Lindelof: Es algo que empezó a pasar al cambiar de milenio, cuando era fan de algunas series, y seguía a Joss Whedon y J.J. Abrams. Para entonces también me fijaba en David Kelley y Aaron Sorkin, pero no estaban ten metidos en la cultura geek como J.J. y Joss. Y el tema sobre Sorkin y Kelley era que eran como los J.D. Salingers de los guionistas de TV. No estaban interesados en hablar con los fans. Pero J.J. y Joss se conectaban a internet a charlar con la gente e iban a la Comic-Con para responder preguntas. Con "Lost", en un par de temporadas se hizo esencial que hablásemos con los fans, porque estaban frustrándose mucho. Alguien tenía que decir, "Hey, todo va a estar bien, y si te enfadas, enfádate con nosotros, no con la serie". Como en cada deporte de equipo, eres o un héroe o un cabrón.

Gilligan: Nunca me conecto. Nunca. Quiero decir, sí para ver porno, pero no para ver cosas sobre mi serie (Risas). No es que no me interese, todo lo contrario, es porque me interesa demasiado.

Zelman: Yo soy igual, pero tengo la suerte de tener un compañero que está obsesionado con eso, así que si necesito saber algo, me lo cuenta.

Lindelof: Carlton es como, "Aléjate de eso, es tóxico". Pero soy un friki, así que me interesa entrar a sitios y ver el trailer de "Iron Man", y mientras lo busco veo posts que dicen, "Por qué "Lost" es una mierda", así que tengo que entrar, "Oh, a ver por qué es una mierda" (Risas). La contradicción es esta: Las dos preguntas que más nos hacen son, "¿Os inventáis todo sobre la marcha?", y quieren que digamos que no, que todo está planeado. Pero la otra es, "¿Cuánta influencia tienen los fans en la serie?", y quieren que respondamos que mucha. ¿Cómo pueden ambas ser posibles?

La mayoría de la audiencia en prime time son mujeres. ¿Por qué no hay más mujeres a cargo de series?

King: No tengo ni idea. Yo trabajo con mi marido, así que no creo que pueda hablar sobre la experiencia de ser una responsable femenina, como lo que hace Shonda Rhimes en "Grey's Anatomy". Parece un asunto diferente. Probablemente es cosa de números; no hubo tantas mujeres contratadas como guionistas junior, así que no tuvieron las mismas oportunidades. Lo que es irónico es que cuando vas a las reuniones ejecutivas de la cadena hay muchas mujeres, quizá no de los cargos más altos, pero a veces mi marido se encuentra con que es el único hombre en la sala.

Fuente: The Hollywood Reporter

COMPÁRTELO

Sobre los comentarios:
El equipo de Llegaron Para Quedarse se reserva el derecho de eliminar todo comentario que contenga:
- Agravios hacia comentaristas y/o responsables de la página.
- Links externos sin autorización.
- Cualquier contenido que pueda considerarse inapropiado.

1 comentario :

  1. Para ser guionista de lost no sabe hablar sin decir you know

    ResponderEliminar